Sunday, May 19, 2013

SOCIETY: Why Georgians ‘dine with the dead’ - BBC (georgianews.ge)



(georgianews.ge) BBC reports from Tbilisi, Georgia about common tradition of honouring deceased in certain way during Easter period. “In many Western countries graveyards are seen as sinister or even frightening but not so in the former Soviet Republic of Georgia,” the journalist informs.

“As with other eastern Orthodox countries, it is common for Georgians to honour their deceased relatives by taking food and wine to cemeteries, and having feasts beside the graves. Although practised thoughout the year, Orthodox Easter is one of the busiest times for the tradition”. BBC’s Damien McGuinness joined families in the Georgian capital Tbilisi to find out more about dining with the dead. The Close-up series focuses on aspects of life in countries and cities around the world. What may seem ordinary and familiar to the people who live there can be surprising to those who don't.

VIDEO: Veli Ulevi, Spring (youtube.com)


Composition by Veli Ulevi
Poem by Terenti Graneli
Video by Clemens Schmidlin

Russudan Meipariani: voice, keyboard
Zura Dzagnidze: guitar
Fabian Wendt: bass

www.veliulevi.com
www.ars-medianda.de

ARTICLE: Resurrection: Georgia’s Complicated Relationship with Stalin. By Alicia Hooper (foreignpolicyjournal.com)

Josef Stalin(foreignpolicyjournal.com) During the 1990s, post-Soviet Georgia initially struggled to foster democracy. Its government was marked by former Soviet bureaucrats and widespread corruption. However, after the largely peaceful, pro-democratic Rose Revolution of 2003, Western educated Mikhail Saakashvili became President and rekindled hopes for democracy in post-Soviet Georgia. Since his inception, the new President has initiated a wave of reforms in order to bring Georgia out of Russia’s shadow and into the Western spotlight. Saakashvili’s reforms included restructuring of Georgia’s police forces, streamlining the bureaucracy, and facilitating economic growth, but also crackdowns on the separatist regions of Svaneti, South Ossetia and Abkhazia. Though the latter endeavor eventually failed, Georgia under the tenure of Saakashvili accomplished a substantial rapprochement with the United States and Europe in a bid to include his country into NATO and the European Union.

Notwithstanding these successes, on October 1, 2012, Georgian billionaire Bidzina Ivanishvili of the Georgian Dream party claimed victory over Saakashvili’s party in parliamentary elections. Georgia’s most wealthy man with a net worth of 6.4 billion dollars, Ivanishvili entered the political sphere after spending significant time in Russia, where he had accumulated his wealth during Russia’s privatization era after the collapse of the Soviet Union. And while President Mikhail Saaskashvili does not formally leave office until 2013, the freshman Prime-Minister Ivanishvili has not hesitated to distinguish himself as both a Georgian reformer, as well as a potential threat to democratic development.

In the first few months following his victory, Ivanishvili passed amnesty to around 3,000 “unfairly” incarcerated prisoners, conducted arrests amongst the opposition, and has begun to buy-out Georgian media outlets. Apart from these overt potential threats to Georgian democracy, there are, moreover, also more subtle developments under Ivanishvili’s young regime. They, for instance, take the form of two monuments to Georgia-born Soviet leader Joseph Stalin that have recently been restored in Zemo Alvani for the anniversary of Stalin’s birthday on December 21st and Akura in eastern Georgia. A third monument will be replaced in the central Georgian town of Gori after the town’s residents successfully gathered 5,000 signatures in a petition to return Stalin to his former place on town square. While at first glance Georgia’s restoration of Stalin monuments may seem innocuous in the shadow of Ivanishvili’s more aggressive policies, the implications of such developments are too significant to brush aside.

Joseph Stalin was a key figure in the 20th century whose specter still looms over the countries of the former Soviet bloc, Georgia, and Russia in particular. The mustachioed leader has enjoyed a moderate rehabilitation in Russia, and it appears that his home country of Georgia may be following in Russian footsteps, if not more so. However, Stalin’s rehabilitation is more than nostalgia for a by-gone era. It presents significant concern for the future of democracy in Georgia. Stalin is a dubious figure. His resume is highlighted by the Soviet Union’s victory over German fascism in World War Two and modernization via rapid industrialization, juxtaposed against a legacy of immeasurable human suffering and multiple genocides.

Stalin, whose nom de guerre means “man of steel”, was born as Joseph Vissarionovich Dzhugashvili in the small village of Gori, Georgia in 1879. Though he later shaped his appearance and took up Russian in order to russify himself and fit in with Russia’s Bolsheviks, he is arguably Georgia’s most famous figure, regardless of having to share a place with Russian history. And as one of history’s globally recognizable persons, Georgia understandably has a tough balance to strike on how to address him. But when it comes to Stalin, his native Georgia is unique in that vehemence for its home town hero was received in a hushed tone under Saakashvili, especially when one looks at the 2010 removal of Gori’s Stalin statue and the recently redacted plans to change the town’s Stalin Museum into the Museum of Russian Aggression.

Georgia’s disownment of her bittersweet national figure can be seen as a desire to depart from a bygone era of cultural repression under the Soviet Union. It is also as an attempt to return to traditional Georgian values of individualism and cultural richness while establishing a new Georgia that is oriented to the West. Even as Georgian desire to be close to the United States remains high, at an approval rating of 71 percent according to a 2011 survey by the Caucuses Research Resource Center, there is no guarantee that this will stay static in light of Ivanishvili’s reforms. Despite Saakashvili’s best efforts to create a new Georgia, a post-Rose Revolution Georgia was haunted by only partially met promises that came in the form of continued widespread poverty, high unemployment, setbacks in potential European Union membership, and a failure to completely reform the judicial system. All of these realities were exacerbated by the repercussions of the global economic crisis, the 2008 territorial loses of Abkhazia and South Ossetia, and magnified disappointment after the Rose Revolution caused by media overexposure and overexcitement.

In the face of crippling realities and under the threat of a resurgent Russia, Ivanishvili’s influence on replacing statues of Joseph Stalin speaks as an appeal to captivate Georgian imagination and even national pride. The danger with this form of soft power is that younger generations of Georgians may be unaware of the extent of Stalin’s crimes. Stalin’s symbolic strength may even become appealing to a citizenry that is witnessing aspirations to become Western slowly diminish. In light of economic hardship and the ambitious Ivanishvili, reigniting admiration of an idealized Stalin will provide dangerous comfort. And even if the Stalin statues remain a demonstration of Ivanishvili’s soft power, they serve as a reminder that even though the original Stalin has long since passed, Georgia is still in his grip in the 21st century.

Saturday, May 18, 2013

KOMMENTAR: Schockiert ... über die Homophobie in Georgien. Von Tatjana Montik

Angesichts der gestrigen Ereignisse in Tiflis fühle ich mich bestürzt oder gar schockiert: Aus einer Manifestation gegen Homophobie im Zentrum der Stadt sind Massenschlägereien geworden, angeführt durch die Vertreter der orthodoxen Kirche.

Ich bin traurig. Denn bis vor kurzem schien es mir, dass die Georgier dem Gott am nächsten stehen, dass der Wille Gottes in diesem Land überall spürbar ist. In meiner persönlichen Empfindung wird dieser Wille direkt durch die Vibration der Berge übertragen. Ich war und bleibe überzeugt, dass die hiesigen Menschen ihre Nächsten, die Kinder, die Frauen und den Gott aufrichtig lieben – mit einer unnachahmlichen bedingungslos reinen Liebe.

Ich dachte, ich hätte hier zum ersten Mal deutlich gespürt, was angewandte Toleranz bedeutet. Ich fühlte mich glücklich, da es schien, dass hier niemand versucht, die anderen Menschen nach seiner eigenen Art umzukrempeln oder sie besserwisserisch zu belehren. Eine weise und bescheidene kleine Nation.

Die Georgier sind fromm und religiös, dessen war ich mir schon immer bewusst. Und dies wirkt auf viele Vertreter der westlichen Welt, die den Gott längst abgelegt haben, verängstigend und gar abstoßend. Doch ich persönlich neigte immer dazu, in der nahezu kindischen Frömmigkeit der Georgier mehr Positives als Negatives zu sehen. Aus einem einfachen Grund, und zwar: Wie vor kurzem eine hier lebende russische Freundin von mir anmerkte, „kann man in Georgien sogar einen Verbrecher schnell zum Gewissen aufrufen, indem man ihn daran erinnert, dass er erst vor kurzem, ja heute sich bekreuzigt und in der Kirche gebeten habe“. Oder man erinnere ihn an die Ehre seiner Ahnen.

Was passierte nun gestern in Tiflis? Aus einem Tag gegen Homophobie, den man weltweit beging, wurde ein Tag für Homophobie. Ich fürchte, diese Ereignisse am Rustaveli Prospekt durchstrichen meine Vorstellungen von Georgiern als der tolerantesten Nation der Welt. Eine Frage ging mir nicht aus dem Kopf: Ist das tatsächlich der Gott, der uns lehrt, all jene, die anders als die Mehrheit leben, denken, fühlen und lieben, zu schlagen und umzubringen?

Im Zusammenhang mit den Ereignissen von gestern habe ich zweierlei Assoziationen. Zum einen ist das die Heimat meines Mannes, Deutschland. Dort wurden im Mittelalter die so genannten Hexen verbrannt. Einige behaupten, damit hätten die Germanen den genetischen Fonds ihrer Nation beschädigt (da die Hexen bekanntlich überwiegend wunderschön waren). Ist das vielleicht der Grund, warum sich viele deutsche Männer heute gezwungen sehen, sich bei der Wahl der Partnerin in anderen Teilen der Welt umzuschauen?

Zum anderen ist das meine Heimat. Ich komme aus Weißrussland. Einst, im Russischen Zarenreich, war in diesem so genannten Nord-Östlichen Gebiet die so genannte Siedlungsgrenze für die Juden. Sie hatten damals die offizielle Erlaubnis, in diesem Teil des Reiches zu leben, doch sie durften keinesfalls weiter gen Osten ziehen, sprich: nach Sankt Petersburg oder Moskau. Und dennoch lebten die Juden in meiner Heimat in immerwährender Angst vor Pogromen, die regelmäßig, gott- und gnadenlos gegen sie veranstaltet wurden. Mitbeteiligt daran waren die gefürchteten so genannten ‚schwarzen Hundertschaften‘ (Tschornyje sotnji), monarchistisch-nationalistischen Truppen, die gegen Juden und Revolutionäre vorgingen.

Ich möchte mich für diese Vergleiche im Zusammenhang mit Georgien entschuldigen. Aber ich kann nicht umhin: Gestern standen mir stets Inquisitionsfeuer und Pogrome der Schwarzhunderter vor Augen.

Dennoch weigere ich mich dagegen zu glauben, dass die Georgier so sind.

TatjanaMontik, Journalistin

Mehr von Tatjana Montik hier im Blog

VIDEO: Statement by The Writer Kote Kubaneishvili (youtube.com)



... its not ortodox cristianity - to treat homosexsuals in this way

... he said that it's shame what he saw on this demonstration, so much aggression, he said i don't want to be georgian, so much darkness here....

more:

Campaign Against Violence - Video


Link: liberali.ge

Thursday, May 16, 2013

GeoAir: Public Discussion Regarding Cultural Policy in Tbilisi (geoair.blogspot.de)

GeoAIR (geoair.blogspot.de) In the frame of SPACES project GeoAIR is organizing a public meeting-discussion regarding cultural policy. Namely, about the changes, work and programs in last six months at the Ministry of Culture and Monument Protection of Georgia.

Adress: G. Chubinashvili National Research Center for Georgian Art History and Heritage Preservation. 9 Atoneli str. 0105 Tbilisi.
  
The following themes will be discussed:
· rethinking the function of the Ministry of Culture
· institution of recommendations council
· presentation of new staff
· the priorities and strategies of the Ministry
· discussion of existing problems in several cultural sphere
· goal of international programs
· criteria for choosing supported projects

The meeting will be moderated by Sophia Kilasonia- Art historian, journalist

Speakers:
Theona Dolenjashvili- advisor of the Minister of Culture and Monument Protection
Badri Bagration-Gruzinski – Daputy Minister of Culture and Monument protection (Current Events and Regional Programs Division)
Lali Pertenava – Art historian, member of the ccommittee for international projects
Levan Avalishvili - IDFI (Institute for Development of Freedom of Information - had of board / project director)

Project is realized in the frame of the EU project SPACES.

This project is funded by the European Union through the Eastern Partnership Culture Programme.

Wednesday, May 15, 2013

VIDEO: Musical Performance: TSU ART at TEDxTbilisi (youtube.com)


(TSU ART) combines contemporary music, innovative home-made instruments and traditional Georgian polyphonic singing to create a unique cultural performance. TSU Art is composed of students from universities throughout Tbilisi and professional singers.

In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience. At a TEDx event, TEDTalks video and live speakers combine to spark deep discussion and connection in a small group. These local, self-organized events are branded TEDx, where x = independently organized TED event. The TED Conference provides general guidance for the TEDx program, but individual TEDx events are self-organized.* (*Subject to certain rules and regulations)

Tuesday, May 14, 2013

SPACES: “Travelling Foodways. Betlemi Quarter Stories” (geoair.blogspot.de)

GeoAIR

(geoair.blogspot.de) May 17th 2013, Betlemi Quarter, Tbilisi
17:00-21:00

Betlemi Quarter is a very old historical part of Tbilisi, where people of different ethnic groups lived throughout years. It was revitalized by ICOMOS Georgia and local community. Project addresses the issue of displacement and “migrants’” lives through transforming their household and foodways in the engaged artistic works, transforming their stories and private space into public. During the project we worked with people of three different ethnic groups, which have been living in Betlemi Quarter for generations - Greeks, Armenians and Jewish. 

It is a popular understanding that Tbilisi has been multi-cultural ever since its existence and people of different ethnic and cultural backgrounds have lived here in peace. This might be referring to 'the traditional groups' living in here, but again recent changes in the history, political developments and gentrification processes show active displacement of these ethnic groups to outskirts of the city, for example Kurds are almost invisible in their original place. 

Foodways have always been an important aspect of one's identity, as well as crucial for the communication between people. Hence, with the project of cooking food linked to their ethnic identity, as well as telling stories and serving it publicly, distributing artistic leaflets about the 'cooking events', providing the information through media and by creating art projects regarding the matter, the project aims to provide communication between and raise awareness of different groups in contemporary Tbilisi.

The project also involves young professionals and on this case introduces them anthropological approach and interdisciplinary collaboration in contemporary art. By involving young professionals from socio-cultural anthropology and arts, we aimed to demonstrate and teach-in-practice how the knowledge can be transformed in the applied site-specific project and benefit its participants. Therefore, it also demonstrates how the linkage of prior research and intended artistic practice can be an important source for further creative exploration and application in practice.  

Three “migrant” groups living in Betlemi Quarter were selected for the project and extensive fieldwork was carried out with them, including placing emphasis on their foodways and households. Based on the information obtained from the fieldwork, selected artists (visual artist, photographers, graphic designers from Tbilisi State Academy of Arts and CCA Tbilisi) collaborated with anthropologists (students from Tbilisi State University) for transforming the findings of their household (visual appearance, stories, artifacts) into publication and outdoor public cooking events. For each public cooking event we produced small fanzines. Foodways and food-related practices are the big part of the project, showing how migrants’ identity is seen and expressed in food and while making food of their own culture in a different country, what remains of their own and what transforms to the specifics of the host country, what external contacts are made to their home communities for keeping the foodways of their own.

Therefore, placing emphasis on this aspect we link to and elucidate how the environment they live in, both interior and exterior is affected and the other way around. Moreover, the living environment represented in outdoor space will serve as a place for eating where the audience is invited to try the food of “migrants”, as well as exchange stories of migration, history of their home country, recipes and extend it from there.

During the festival day, chosen three families will publicly cook their ethnic food and audience will have a possibility to taste it in or close by their houses, hear their (hi)stories etc. Guests will also have a chance to get involved in the cooking process and share their culinary stories. Moreover, on festival day specially prepared brochures, containing recipes and different textual and/or visual material of these families, will be distributed. Guests are asked for small monetary contribution, which will lay a foundation for next year Betlemi Quarter Festival.

Within this project we also plan workshop for children/youngsters regarding recycling material, which we will collect on spot after public joint cleaning project (with the active involvement of students). Workshop will concentrate mainly on raising awareness on environment, and reusing plastic bottles and bags, for gardening and creating small art works. Workshop will be led by CCA Tbilisi students.


Festival programe

1.Garden  on Wheels 
“Garden On The Wheels” is two trailers with plants. After finding a place, trailers are transformed into the garden, which has its own infrastructure: benches, small library, projection screen.
17:00-19:00
Project is financed by The Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) / The Swiss Development Cooperation for the South Caucasus. The project has been awarded The Culture and Management Lab (CML) Grant.
dooronthecorner.blogspot.com

2. SPACES: Travelling Foodways. Betlemi Quarter Stories

The project aims showing the diversity of Old Tbilisi through food culture and supports raising awareness about various ethnic groups living in Tbilisi, by presenting and spreading their (hi)stories to broader audience.
18:00 - Nazi Beridze (2.1.)
19:00 - Larisa Mezhdoiani (2.2.)
20:00 - Lala Karaiani (2.3.)
www.spacesproject.net

3. Concert
19:30 

4. Screening of short film directed by local kids about the Betlemi Quarter.
20:00–21:00

Exhibition of Samson Lejava and Asmat Oqropiridze’s works / Family collection of musical  instruments.

5. Backgammon contest in Ateshgah yard.
 
6. Visit to Ateshgah and entertainment;
Get to know the history of Ateshgah.

7. Recycling material workshop by CCA Tbilisi students.

8. Exhibition of works by Betlemi Quarter kids.

9. Exhibition of works by Tbilisi State Academy of Arts student.
 
10. Works by “Artist Studio - Workshop 49.”

11. Presentation of original pot flowers, creation of handmade flower crowns and flower compositions.

12.Exhibition of handmade objects - cultural fair.

13. Tree of wishes

Collecting ideas, wishes for the next festival, imagining the postcard of Tbilisi.

14. Plein air and exhibition of Murtaz Shvelidze.

18:30-19:10

Clown for kids

Performance by Pantomime Theater

The project is initiated by GeoAIR (Nini Palavandishvili and Data Chigholashvili) in collaboration with ICOMOS Georgia and anthropology and graphic faculty students (Ana Benidze, Anna Gzirishvili, Maja Malinovska, Ana Ramazashvili, Nini Khuroshvili, Tatia Khutsishvili, Irakli Sharvadze).

This project is funded by the European Union through the Eastern Partnership Culture Programme.

Printing of the accompanying publications is supported by Tbilisi Center of Cultural Events.  

ART: Paintings by Sofia Sharia - erste Solo-Ausstellung "Camouflage" (flickr.com)



3 Takaishvili street, 0179 Tbilisi, Georgia

TBILISI: "Kulturgüter von unschätzbarem Wert" & Gefährdetes Jugendstil-Juwel im Kaukasus - Von Tatjana Montik (derstandard.at)

(derstandard.at) Eine Wiener Restauratorengruppe konzentrierte sich auf Gitter, Balkone, Vordächer und Portale 

Ein Beispiel für kunstvolle Jugendstil-Gitter auf einem Friedhof in Tiflis.
vergrößern 800x600 foto: tatjana montik
Wien/Tiflis - Nachdem Präsident Michail Saakaschwili 2003 an die Macht gekommen war, wurde sich Georgien zunehmend seines kunst- und kulturhistorischen Erbes bewusst, und es begannen Projekte zur Restaurierung der alten Bausubstanz. Als Mäzen trat oft der Milliardär Bidzina Iwanischwili auf; damals ein Mitstreiter Saakaschwilis, zählt der heutige Premierminister mittlerweile zu dessen erbittersten Gegnern. 
Im Rahmen eines der Projekte führte eine Gruppe österreichischer Fachleute, geleitet von dem in Wien lebenden georgischen Künstler Giorgi Okropiridse, Restaurierungen von mehreren Objekten aus der Zeit des Fin de Siècle in Tiflis durch. Neben dem georgischen Kulturministerium waren daran das österreichische Außenministerium und die Tiflisser Kunstakademie beteiligt.

Auszug aus dem Projekt "Schmiedeeisengitter aus dem Jugendstil" der Wiener Werkstätte für Metallrestauration von Elisabeth Krebs und Claudia Magin: "Tiflis besitzt mit seiner noch vorhandenen Menge und Vielfalt an Jugendstilobjekten Kulturgüter, die aus konservatorischer Sicht einen unschätzbaren Wert darstellen. Beispiele dieser Zeitepoche sind nur in wenigen europäischen Städten in solch komplexer Weise erhalten. Die Gebäude im Zentrum von Tiflis zeigen zum Großteil noch ihr originales Erscheinungsbild. Fassaden mit Stuck, originale Fenster und Türen, Schmiedeeisengitter, Balkone und Treppengeländer sowie die oft noch erhaltenen Tapeten und Malereien in den Stiegenhäusern lassen die ehemalige Pracht der Jahrhundertwende erahnen. Derart reich gestaltete Stiegenhäuser finden sich in Europa nur mehr in Stadtpalais, und sie werden dort aufwändig restauriert."

Im Rahmen des Projektes untersuchte und fotografierte die Restauratorengruppe mehr als 500 Jugendstilgitter, Balkone, Vordächer, Tore, Türen und Metallobjekte aus der Jahrhundertwende. Danach wurden die ausgewählten Objekte zusammen mit einer Restauratorenklasse der Kunstakademie Tiflis auf ihre Originalfarbe hin untersucht und restauriert.

Der in Wien lebende georgische Künstler Giorgi Okropiridse leitete ein Restaurationsprojekt.
vergrößern 800x532 foto: tatjana montik - Der in Wien
lebende georgische Künstler Giorgi Okropiridse

Projektleiter Okropiridse: "Weitere Projekte wären aus gesamtrestauratorischer und denkmalpflegerischer Sicht äußerst wünschenswert gewesen ... Doch alles scheiterte daran, dass die georgische Seite kein besonderes Interesse mehr bekundete."

Tatsächlich wurde in den letzten Jahren am äußeren Bild von Tiflis und anderen Städten viel getan. Ganze Stadtviertel von Tiflis wurden restauriert. Doch viele Fachleute bemängeln die Qualität der Arbeiten. So entstanden Potjemkin'sche Dörfer. (tm, Crossover, DER STANDARD, 14.5.2013)

Gefährdetes Jugendstil-Juwel im Kaukasus

Von den starken kulturellen Bindungen Georgiens an Europa zeugen unter anderem viele Jugendstilbauten in der Metropole Tiflis und anderen Städten

Ein Beispiel für buchstäblich vordergründige Renovierung in Tiflis.
foto: tatjana montik - Vordergründige Sanierung
Tiflis ist bekannt für seine uralten Kirchen, die bis ins 4. Jahrhundert zurückdatieren, seine von der Kunst des Islam geprägten Häuser, das orientalische Erscheinungsbild der Schwefelthermen und die kunstvoll geschnitzten Holzbalkone. Doch kaum jemand würde die Stadt mit Jugendstilbauten in Verbindung bringen.

Dabei prägt die Architektur des Fin de Siècle das Gesicht mehrerer Altstadtviertel: Sololaki, Vere, Mtatsminda, Awlabari und Tschugureti. Dort werden mehr als 250 Gebäude dem Jugendstil oder seinen Mischformen zugeordnet. Zu den berühmtesten Jugendstilbauten von Tiflis zählen das Zentralbankgebäude, das Mardschanischwili-Theater, die TBC-Bank-Zentrale, die Zentralbibliothek und das Apollo-Kino. Darüber hinaus gibt es weniger bekannte, gleichwohl prachtvolle Objekte wie zahlreiche Miets- und Herrenhäuser, eine Tabakfabrik und einen Friedhof.

Jugendstil-Ornamentik auf Georgisch: Ein Saal in der heutigen Kunstakademie von Tiflis.
vergrößern 800x600 foto: tatjana montik
Maia Mania ist Professorin für Architekturgeschichte an der Tiflisser Kunstakademie. Die Akademie befindet sich in der Gribojedow-Straße in einem 1856 von einem armenischen Kaufmann erbauten Haus, das 1902 vom Jugendstil-Architekten Simon Kldiaschwili umgebaut wurde.
 
Der Jugendstil sei um die Jahrhundertwende auch im Kaukasus hochaktuell gewesen, bezeugt Maia Mania. Gebäude im Jugendstil gibt es nicht nur in Tiflis, sondern auch in anderen georgischen Städten, wie Kutaisi, Sochumi, Poti, Kobuleti, Duscheti und Batumi. Diese Stilrichtung gelangte unter anderem über Russland nach Georgien, doch teilweise auch direkt auf dem Seeweg über den Schwarzmeerhafen Batumi. Die georgische Oberschicht hatte damals viele Verbindungen nach Europa und brachte die neuesten Kunstströmungen mit nach Hause.

Im Gegensatz zu Baku, heute Hauptstadt des benachbarten Aserbaidschan, wirkten in Georgien überwiegend einheimische Architekten: Michail Ochadschanow, Lazar Sarkisian, Simon Kldiaschwili, Pawel Zurabian, Grigol Kurdiani. Eines der imposantesten Jugendstil-Gebäude in Tiflis ist das Wohnhaus des Cognac-Magnaten David Saradschischwili in der Matschabeli-Straße 13. Seit 1920 beherbergt es das "Haus des Schriftstellers".

Guga Koketischwili, ein Tiflisser Künstler, Designer und Jugendstil-Liebhaber, ist gerade dabei, das Saradschischwili-Haus zu restaurieren. Er hatte Glück. Im Dachgeschoss des Hauses wurden viele Originalmöbel und alte Fotos gefunden. "Davon, dass wir Georgier schon damals sehr nahe an Europa waren, zeugt etwa ein kleines Detail: Bei der Restaurierung haben wir auf der Gartenterrasse schöne Kacheln von Villeroy & Boch gefunden, von denen uns einige fehlten. Wir wandten uns an die Vertretung von Villeroy & Boch in Tiflis. Dabei erfuhren wir, dass es exakt solche Kacheln auf der Titanic gegeben haben soll."

Jugendstil-Führerin: Nestan Tataraschwili.
Jugendstil-Führerin: Nestan Tataraschwili.
2006 trat Tiflis dem europäischen Jugendstilnetzwerk bei, was auch das Verdienst der Architektin Nestan Tataraschwili ist. Sie hat auch eine Touristenroute für Jugendstilliebhaber entwickelt und einen Reiseführer zusammengestellt. Ihre Diplomarbeit hatte sie 1983, ermuntert von ihrem Professor, Simon Kintsuraschwili, dem Jugendstil gewidmet. Damals, in den letzten Jahren der Sowjetunion, war das fast undenkbar, da die Kunstrichtung unter den Kommunisten als dekadent galt. Jugendstilbauten wurden höchstens oberflächlich renoviert.

Auch deshalb sind laut Maia Mania heute viele Tiflisser Jugendstilhäuser baufällig. Der andere Grund sei der unsensible Umgang mit der historischen Bausubstanz insgesamt, sagt Manfred Nawroth von der Stiftung Preußischer Kulturbesitz. Die im Auftrag von Präsident Michail Saakaschwili in einer Nacht-und-Nebel-Aktion erfolgte Restaurierung des imposanten Davit-Aghmaschenebeli-Prospektes im historischen deutschen Viertel steht als Paradebeispiel dafür, wie historische Bausubstanz beschädigt wird.

"Politische Entscheidungsträger und Investoren verfolgen eigene Interessen, die andere sind, als die Erhaltung der Bausubstanz. Ein Neubau oder ein scheinhistorisches Fake tun es da auch. Tiflis droht sein historisches Gesicht zu verlieren", sagt Nawroth. Daher müssten die Mahnungen von Fachleuten stärkeres Gehör finden, um die Stadt im Wahn der schnellen Veränderung nicht vollständig zu zerstören. (Tatjana Montik, Crossover, DER STANDARD, 14.5.2013)




POLITIC: Mark Mullen’s special interview with Irakli Alasania (georgianews.ge)



(georgianews.ge) Mark Mullen interviewed Defense Minister of Georgia Irakli Alasania and discusses such topics as 2008, Lapankuri, NATO, Germany, Armenia, Azerbaijan, Russia, Abkhazia and much more.

The original audio podcast version of this content can be found at TBLpod.com, recorded locally on Rustaveli Avenue. Each week Mark and his excellent team of researchers, experts and analysts put together a summary of what has happened in Georgia and why. Years of experience and contacts in this country help them provide a context for the news each week. Their discussions give a uniquely candid perspective, which is difficult to find anywhere else, even in Georgian, and which [we must note] is their personal opinion and not that of any organization or company they or we may work for or represent, including Palitra. For this reason Mark and his team have an audience from all over the world and, even more interestingly, a devoted audience of Georgian listeners interested in their outlook on current events. Thanks for tuning in. Please come back next week.

Saturday, May 11, 2013

NOTE: Der Tamada - Zur Trinkkultur in Georgien (wikipedia.org)

(wikipedia.org) Der Tamada (georgisch თამადა) ist ein Tischmeister, der das Geschehen bei einem georgischen oder aserbaidschanischen Bankett, der Supra, lenkt und Trinksprüche ausbringt. Seine Aufgabe ähnelt dem eines antiken Symposiarchen.

Statue eines Tamada, Tiflis.
Der Tamada wird zu Beginn des georgischen Banketts gewählt. Er entbietet den ersten Trinkspruch, der von den anderen Gästen variiert wird. Er bringt die Trinksprüche in einer festgelegten Reihenfolge aus. Zuerst trinkt er auf das Wohl der Familie, die eingeladen hat. Trinksprüche auf Georgien und auf das Andenken der Verstorbenen und Helden dürfen nicht fehlen, so zeigt man seine Heimatliebe und ehrt die Verstorbenen. Man trinkt normalerweise auf Eltern, Freunde, Verwandte, die Vergangenheit oder Zukunft von Georgien usw.
Tamada ist zugleich eine Marke der Firma Georgia Wine & Spirits (GWS). Sie bietet unter diesem Namen eine Reihe von georgischen Weinen an. 

Qualitäten eines Tamada 

Ein richtiger Tamada ist ein guter Trinker, beherrscht aber auch die traditionellen Trinksprüche und das nötige Pathos. Die Bedeutung eines Tamada für das Supra beschreibt kimeraweb.de so: „Einen Tamada, der geist- und witzlos ist und nur ans Trinken denkt, kann man sich nicht vorstellen.“ Die besten Tamadas können Spontan-Gedichte machen. Ausführliche Darstellungen dazu hat 2006 Florian Mühlfried geliefert. Der Tamada sollte eloquent, intelligent, schlagfertig und scharfsinnig mit einem guten Sinn für Humor sein, weil oft einige der Gäste versuchen in Bezug auf die Trinksprüche mit ihm zu wetteifern. Bei den georgischen Feiern überbrückt er die Lücke zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Durch seine Vermittlung erscheint es so, als ob nicht nur die Gäste, sondern auch die Ahnen und die Nachkommen an der Festtafel vereint sind. Der Tamada spricht sie mit dem gleichen Affekt und Ehrfurcht an, wie die anderen Teilnehmer des Festes. Wenn ein Toast ausgebracht wird, müssen alle Männer aufstehen und in Stille mittrinken. Ein Toast wird vom Tamada ausgebracht und die anderen Anwesenden sollen die Idee dazu entwickeln, so dass reihum jeder etwas sagt, das möglichst origineller und emotionaler ist als der Spruch seines Vorgängers. Damit wird eine Art Redewettstreit begonnen. Früher hatte der Tamada mehr Kontrolle über die Festtafel. So mussten sich die Gäste bei ihm abmelden, wenn sie die Festtafel oder das Fest verlassen wollten. 

Wahl eines Tamada

Bei kleinen Familienfesten sind Hausherr und Tamada identisch. Bei großen Festen, wie Hochzeiten oder Beerdigungen, wird der Tamada vorher durch die Gastgeber ausgewählt. Sie suchen einen Verwandten oder Freund, der als guter Tamada bekannt ist. Zum Teil wählt sich die Festgemeinde auch ihren Tamada selbst. In kleineren Freundesgruppen kann es vorkommen, dass die Rolle des Tamada einfach der Reihe nach an den Teilnehmern zufällt. Oder es gibt einen ‚Ältesten’ an der Tafel, dem die Rolle automatisch zufällt. In anderen Fällen wird eine würdige Persönlichkeit einen Tamada vorschlagen und wenn die anderen zustimmen und der angesprochene seine Zustimmung nicht verweigert, wird derjenige, der ihn vorgeschlagen hat, das Glas auf den Tamada erheben und den ersten Toast auf ihn ausbringen. Beispielsweise “Kotes gaumarjos” (auf Kote) oder “kargad chaatarebinos es supra – Auf dass er das Fest gut leite”. Die Gäste ziehen mit. Ab diesem Zeitpunkt ist der Tamada für die Trinksprüche zuständig. Ein guter Tamada muss auch gut organisieren können, denn der Verlauf des Festes ist in seiner Verantwortung. Er muss entscheiden, welcher Trinkspruch ausgebracht wird und wie häufig neue Trinksprüche ausgebracht werden um einen guten Rhythmus einzuhalten. Genauso muss er Gesang und Tanz anleiten, um die Gäste gut zu unterhalten. Das steht in enger Verbindung mit einer weiteren Eigenschaft: Er muss sensibel sein für die Stimmung des Festes und eine gute Atmosphäre verbreiten, in der alle Gäste teilnehmen. In Georgien sagt man: Die Festtafel muss eine gewisse Einheit ausstrahlen. Deshalb sollte er wahrnehmen, wenn Gäste unaufmerksam sind und sich zurückziehen. Er kann sie mit einem speziellen Toast ansprechen oder sie ‚alaverdi’ machen. Aus dem gleichen Grund bestimmt er das Tempo der Umtrunke und achtet darauf, dass nicht zu viel und nicht zu wenig getrunken wird. Und wenn ein gewisser Alkoholpegel erreicht ist, muss er darauf achten, dass die Trinksprüche nicht zu emotional werden. Außerdem muss er Autorität ausstrahlen, damit die Gäste auf seine Trinksprüche Acht geben, was begreiflicherweise im Laufe des Abends schwieriger wird. Letztes Qualitätsmerkmal eines guten Tamadaist: Er muss ein guter Trinker sein. Bei allen Trinksprüchen sollte er sein Gefäß leeren, aber in keinem Fall betrunken werden, denn dies würde große Schande bedeuten.

Es kommt nicht selten vor, dass ein Tamada sich "Stellvertreter" oder Assistenten unter den Gästen aussucht. Vor allem bei großen Festen, bei denen er nicht jeden Gast kennt, der Stellvertreter symbolisiert dann die restlichen Geladenen. 

Trinksprüche

Trinksprüche werden ausgebracht auf alle Gäste, die am Tisch sitzen, deren Kinder und Verwandte bzw. deren Verstorbenen sowie auf das Land Georgien und auf die Vergangenheit des Landes getrunken. Bei formellen Treffen wird eine festgelegte Abfolge von Trinksprüchen (Sadregrzelo) eingehalten. Der erste Trinkspruch an einem georgischen Supra geht an den Frieden. In Zusätzen folgen die übrigen Gäste, die versuchen das interessanteste, originellste und preiswürdigste der angesprochenen Person hervorzuheben, jedoch ohne zu sehr zu schmeicheln. Dadurch werden die Anwesenden angehalten tugendhaft zu sein, weil sie für Gutes gelobt werden und dadurch Lektionen in Liebe und Menschlichkeit erfahren.
 
Es werden auch Geschichten erzählt, die mit dem Thema des Spruches verbunden sind, so kann ein Spruch manchmal 15 Minuten in Anspruch nehmen. Ein Trinkspruch kann ungefähr so lauten: „Ein georgisches Lied sagt uns: „Der Grund unseres Seins ist die Liebe, und das muss zweifellos stimmen. Wenn es keine Liebe wäre, könnte unsere Nation nicht überleben, deren Geschichte Jahrhunderte lang eine Geschichte von Kriegen und Kämpfen war. Georgier haben ihr Leben auf dem uralten Spruch gegründet: Der ist Feind von sich selbst, wer im Leben keinen Menschen sucht, den er lieben und von dem er geliebt werden wird. Und ich möchte jetzt eben auf die Liebe trinken. Auf die Liebe! 

Literatur
  • Florian Mühlfried, Postsowjetische Feiern: Das georgische Bankett im Wandel. Stuttgart, Ibidem-Verlag 2006. ISBN 3-89821-601-2.
  • Igor de Garine, Valerie de Garine (2001), Drinking: Anthropological Approaches. Berghahn Books, ISBN 1571813152.ethno
  • Darra Goldstein (1999), The Georgian Feast: The Vibrant Culture and Savory Food of the Republic of Georgia. University of California Press, ISBN 0520219295.
Weblinks:

FORSCHUNG: Der nüchterne Blick auf den mythischen Kaukasus (thueringen-reporter.de)

(thueringen-reporter.de) Mitarbeiter der Uni Jena präsentiert neues Buch über Kaukasus-Forschung in der Sowjetunion  

Der Blick auf den Kaukasus ist stark von Mythen und Vorurteilen verstellt. So geistert das Bild von den Inguschen als den noblen Wilden ebenso durch die Medien wie die Vorstellung vom unbändigen Freiheitswillen der Tschetschenen. Im Kontrast dazu wird das Bild von den „zivilisierten“ Kaukasiern auf die Georgier und Armenier projiziert.
 
Ein unverstellter Blick auf den Kaukasus sei die Ausnahme, konstatiert Dr. Florian Mühlfried. Der Ethnologe und Kaukasiologe von der Universität Jena hat gemeinsam mit seinem Moskauer Fachkollegen Sergey Sokolovskiy das Buch "Exploring the Edge of Empire: Soviet Era Anthropology in the Caucasus and Central Asia" herausgegeben. Versammelt sind in dem Werk Beiträge einer Konferenz des Max-Planck-Instituts für ethnologische Forschung in Halle/Saale, auf der 2009 sowjetische Forschungstraditionen zum Kaukasus und Zentralasien in den Blick genommen worden waren. "Unser Anliegen war es, einen Dialog der Kaukasusforscher anzustoßen", sagt Mühlfried. Seien doch die Vertreter der Kaukasiologie recht weit über den Globus verstreut, was den wissenschaftlichen Austausch schwierig mache.
 
Im Fokus des neuen Buches steht die Erforschung des Kaukasus und Zentralasiens in der Zeit der Sowjetunion. Die Großmacht habe sich bemüht, ein nationales Bewusstsein bei den Völkern Zentralasiens zu wecken, sagt Florian Mühlfried. "Im Kaukasus ging es Moskau vornehmlich darum, den Willen nach Unabhängigkeit zu brechen", so der Jenaer Kaukasiologe. Dabei sei es nicht zimperlich zugegangen: Diktator Josef Stalin, obwohl selbst Georgier, habe große Teile der intellektuellen und künstlerischen Elite des Landes eliminiert.
 
Die sowjetischen Kaukasus-Forscher nahmen zunächst die tiefgreifenden Umwälzungen in den Regionen in den Blick. So wurde die Kollektivierung erforscht, die starke Veränderung der Lebenswelten dokumentiert. Dazu kamen die traditionellen Themen der Ethnografen: Welche Trachten und Kostüme trugen die Einheimischen? Welche Traditionen wurden gepflegt? Mühlfried konstatiert einen starken Vergangenheitsbezug der sowjetischen Kaukasus-Forschung. In Zentralasien habe es etwas anders ausgesehen. Dort rückten der Prozess der Verstädterung und die Versuche, die Nomaden sesshaft zu machen, in den Blickpunkt der Forscher.
 
In den letzten Jahren ist das Interesse am Kaukasus auch bei uns größer geworden, sagt Dr. Mühlfried: "Die politischen Konflikte der jüngeren Vergangenheit haben den Blick wieder stark auf die Region gelenkt." Bemerkenswert sei das neue Interesse am ehemaligen "sowjetischen Orient" auch deshalb, weil es viel über unsere Wahrnehmung der Welt verrate.
Das Buch „Exploring the Edge of Empire: Soviet Era Anthropology in the Caucasus and Central Asia“ wird am Dienstag (31. Januar) beim Tag der Kaukasiologie (www.uni-jena.de/kaukasiologie50) an der Friedrich-Schiller-Universität Jena der Öffentlichkeit präsentiert. Termin ist 13.15 Uhr im Hörsaal der Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek (Bibliotheksweg 2). Gäste sind herzlich willkommen, der Eintritt ist frei.
 
Bibliographische Angaben:
Florian Mühlfried, Sergey Sokolovskiy (Hg.): "Exploring the Edge of Empire. Soviet Era Anthropology in the Caucasus and Central Asia", LIT Verlag, Berlin 2012, 344 Seiten, Preis: 29,90 Euro, ISBN 978-3-643-90177-4
 
Kontakt:
Dr. Florian Mühlfried
Bereich Kaukasusstudien der Friedrich-Schiller-Universität Jena
Fürstengraben 27, 07743 Jena
Tel.: 03641 / 944887
E-Mail: Florian.Muehlfried@uni-jena.de

AmazonShop: Books, Maps, Videos, Music & Gifts About The Caucasus

VORTRAG: Florian Mühlfried - Staatsbürgerschaft u. andere politische Daseinsformen im Hochland von Georgien, Berlin 16.5.2013



Liebe Expertinnen und Experten,

hiermit möchte ich auf folgenden Gastvortrag am Lehrstuhl für die Geschichte Aserbaidschans der Humboldt-Universität zu Berlin hinweisen:

"Staatsbürgerschaft und andere politische Daseinsformen im Hochland von Georgien"


Zeit: 16. Mai 2013 18-20 Uhr

Ort: HU Berlin, Institut für Geschichtswissenschaften,
Friedrichstraße
191-193a, Raum 5008 (5.OG)

Dr. Florian Mühlfried ist Privatdozent am Institut für Kaukasusstudien der Friedrich-Schiller-Universität Jena. Zuvor arbeitete er als wissenschaftlicher Mitarbeiter am Max-Planck-Institut für ethnologische Forschung in Halle/Saale mit den Forschungsgebieten Georgien und Brasilien.

Mit besten Grüßen, Johannes Gottert

--

Johannes Gottert
Studentische Hilfskraft
Lehrstuhl Geschichte Aserbaidschans
Institut für Geschichtswissenschaften
Philosophische Fakultät I
Humboldt-Universität zu Berlin
Sitz: Friedrichstraße 191-193, 5. OG., Raum 5101
Tel.: 030 2093 70577
Fax.: 030 2091 70655
Postanschrift:
Unter den Linden 6
10099 Berlin