Saturday, January 18, 2014

AUSSCHREIBUNG: Übersetzerwerkstatt Georgisch - Deutsch für Anfänger (goethe.de)


6. März bis 10. März 2014
Europäisches Übersetzer-Kollegium in Straelen (Deutschland)
Bewerbungsschluss: 6. Februar 2014

Email: Barbara.Wattendorf@tbilissi.goethe.org

(goethe.de) Das Goethe-Institut Georgien lädt in Kooperation mit dem Ministerium für Kultur und Denkmalschutz Georgiens und dem Deutschen Übersetzerfonds zu einer fünftägigen Übersetzerwerkstatt ein.

Im Mittelpunkt der Werkstattarbeit steht die intensive Diskussion der eingereichten Prosaübersetzungen.

Zwei Werkstattleiterinnen strukturieren und moderieren die Gespräche.

Ziel der Übersetzerwerkstatt ist es, neue Talente für das Literaturübersetzen aus dem Georgischen ins Deutsche zu gewinnen und die Professionalisierung des Literaturübersetzens voranzubringen. Im Rahmen der Werkstatt werden deshalb auch grundlegende berufskundliche Fragen angesprochen und Förderprogramme für Literaturübersetzer vorgestellt.

Die Werkstatt ist offen für maximal 6 Teilnehmer.

Bewerben können sich deutsche Muttersprachler mit und ohne Publikationserfahrung.

Interessenten bewerben sich mit der Übersetzung eines von vier zur Auswahl gestellten Prosatexten (ca. 8-10 Seiten):

Download SymbolDawit Kldiaschwili: Samanischwilis dedinazwali (Romananfang, 1897) (PDF, 63 KB)

Download SymbolAnna Kordsaia-Samadaschwili: Win mokla chaika (Romananfang, Sulakauri Verlag, 2013) (PDF, 57 KB)

Download SymbolAka Mortschiladse: Obolé (Romananfang, Sulakauri Verlag, 2011) (PDF, 88 KB)

Download SymbolIrma Tawelidse: Goris ziche (Erzählung, Diogene Verlag, 2013) (PDF, 120 KB)

Seminarleitung: Rosemarie Tietze und Natia Mikeladse-Bachsoliani

Termin: 6. -10. März 2014 (Anreise: 5. März, Abreise 11. März)

Ort: Europäisches Übersetzer-Kollegium in Straelen

Teilnahmegebühren: Die Teilnahme an der Übersetzerwerkstatt inklusive Unterkunft für auswärtige Teilnehmer ist kostenlos. Reisekosten werden erstattet.

Folgende Bewerbungsunterlagen sind einzureichen:
- tabellarischer Lebenslauf (eventuell mit Publikationsverzeichnis)
- Übersetzung eines ausgewählten Textes

Bewerbungen per E-Mail (Dateityp: Word-Dokument) an:

Barbara Wattendorf
Goethe-Institut Georgien
Barbara.Wattendorf@tbilissi.goethe.org

Die Teilnehmer werden von den Werkstattleitern ausgewählt.

Bewerbungsschluss: 6. Februar 2014

Ermöglicht wird die Werkstatt durch das Ministerium für Kultur und Denkmalschutz Georgiens und den Deutschen Übersetzerfonds. 

Links zum Thema

No comments: