Saturday, March 04, 2006

Tawisupleba
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Tawisupleba (georgisch თავისუფლება; deutsch Freiheit) ist der Titel der Nationalhymne Georgiens. Sie wurde am 23. April 2004 vom georgischen Parlament verabschiedet und im September des gleichen Jahres uraufgeführt. Der Text stammt von Davit Magradse, die Melodie von Sachari Paliaschwili. Es handelt sich um ein Arrangement von Motiven aus den Opern Abesalom und Eteri (1919) sowie Daisi (1923). Das Arrangement hat Joseb Ketschakmadse vorgenommen.
Tawisupleba ersetzt die frühere Nationalhyme dideba sezit kurteuls, die 1991 nach der Unabhängigkeit Georgiens von der Sowjetunion beschlossen wurde. Nach Auffassung Präsident Micheil Saakaschwilis ähnelte die frühere Melodie zu stark der deutschen Nationalhymne. Bundeskanzler Gerhard Schröder hatte sie beim Deutschlandbesuch Saakaschwilis am 30. Januar 2004 verwechselt.

Text (in georgischer Schrift):
ჩემი ხატია სამშობლო,
სახატე მთელი ქვეყანა,
განათებული მთა-ბარი,
წილნაყარია ღმერთთანა.
თავისუფლება დღეს ჩვენი
მომავალს უმღერს დიდებას,
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის
და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,
დიდება თავისუფლებას,
თავისუფლებას დიდება.

Transliteration
Nachstehend eine annähernd genaue Transliteration, die dem komplexen georgischen Konsonantensystem nicht ganz Rechnung trägt (eine korrekte Transkription muss nach der im Artikel georgisches Alphabet beschriebenen Tabelle noch nachgetragen werden).
Tschemi chatia samschoblo,
Sachate mteli kweqana,
Ganatebuli mta-bari
Tzilnaqaria Ghmerttana.
Tawissupleba dghess tschweni
Momawalss umgherss didebass,
Tzisskriss warsskwlawi amodiss,
Da or sghwass schua brtzqindeba.
Dideba tawisuplebass,
Tawissuplebass dideba!

Weblinks
Audio-Stream der Nationalhymne Georgiens (MP3-Datei)
Noten der georgischen Nationalhymne (Word-Datei)
Von "http://de.wikipedia.org/wiki/Tawisupleba"

No comments: